top of page
Office
The Board is made up of the members of the Bureau of the Port Community of Paris, as well as of voluntary members .
All of them have had many years of operator experience on the Seine, in Paris , as part of a tourist, industrial or leisure activity, at the quayside or in navigation.
LE BUREAU
Olivier Jamey
Sequana Development
- President -
Taoufiq EL AMRANI
- Trésorier-
Marie BOZZONI
- Secrétaire -
LE CONSEIL D'ADMINISTRATION
Cindy FARIA
- Chantier des Hauts de Lutèce-chantiers
Commissions CPP
Les commissions de la CPP
Les compositions et les indications des sujets à traiter dédiés aux axes de travail ci-dessous :
-
PETITS BATEAUX
Escales et tarifications appropriées, adaptations du RPP, charte
Sarah BENOLIEL (06.84.20.73.98), Evrard DE LA HAMAYDE, Philippe FOURNIE, Philippe CADOUX
-
ETABLISSEMENTS FLOTTANTS / TERRASSE
PPRI, Cahier des Prescriptions Architecturales, PLU, procédures d’urbanisme, tarifications, périmètres, son, animations, sûreté, propreté
Alexandra BOUIGUE (06.07.16.10.63), Arnaud SEITE, Frédérique RUET
-
INDUSTRIE LOGISTIQUE
Trouver les solutions pour accélérer le recours au fleuve pour massifier les flux urbains entrants et sortants, et maintenir des activités industrielles en ville
Inès BALLIGAND (06.74.17.08.82), Florence BOUTMY, Xavier BARTH, Pierre-Yves GIRARDET, Emilie CARPELS, Nicolas ROME
-
CULTURE - FETE DE LA SEINE
Donner à la Seine sa fonction de scène parisienne, en faire un lien avec les quartiers, concevoir des spectacles à l’échelle du fleuve dans la métropole (parades, festivals…), Olympiades culturelles
Nicolas LAUGERO (06.12.31.81.78), Ricardo ESTEBAN, Jérôme CALLAIS, Nicolas SIROT
-
CANAUX
Escales et tarifications appropriées, adaptations du RPP, charte
Olivier DOIN (06.50.89.80.43), Olivier PERESSE-GOURBI, Valentin POULET
-
SECURITE
PPRI, prévention, procédures, suivi de la réglementation
Cédric MOREAU (06.32.31.15.32), Sylfried CARTIER, Nicolas GAILLEDRAT, Evrard DE LA HAMAYDE, Dany LEVAUX,
Emmanuel LUXI, Sébastien SOMERS, Didier SPADE
Les sujets de la Transition Ecologique des Flottes font eux l’objet de fonctionnement déjà existants au sein de la Communauté, et sont traités directement par le Bureau.
bottom of page